science

وب سايت ثبت همايش ها راه اندازي شد.

جديدترين همايش‌ها

سايت همايش ايندكس را مشاهده كنيد


برچسب: ،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۱ آذر ۱۳۹۶ساعت: ۰۳:۵۲:۳۴ توسط:مهرداد بلاغي موضوع:

ترجمه كتاب علمي و نكاتي كه بايد بدانيد

در سال‌هاي اخير رشد علمي سرعت بسيار زيادي گرفته است و ميليون‌ها  مقاله و كتاب در هر سال نوشته و چاپ مي‌شوند. بيشتر توليدات علمي دنيا به چند زبان از جمله انگليسي، فرانسوي، اسپانيايي و آلماني محدود شده‌اند و سهم ساير زبان‌ها در توليد علم بسيار كم است. حتي حجم انبوهي از توليدات علمي كشوري مانند ايران به زبان انگليسي چاپ مي‌گردند و بنابراين توجه به زبان‌هاي علمي بايد جدي گرفته شده است و ترجمه كتاب علمي مهم تلقي شود.

سايت چاپ كتاب نارون را مشاهده كنيد


برچسب: ،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۱ آذر ۱۳۹۶ساعت: ۰۳:۵۱:۵۴ توسط:مهرداد بلاغي موضوع:

هزينه چاپ كتاب چقدر است؟

بسياري از دانشجويان و اساتيدي كه قصد دارند كتاب خود را به صورت مستقل به چاپ برسانند در زمينه هزينه چاپ كتاب اطلاعات كمي دارند و همين عامل سبب شده است كه بسياري از متوني كه قابليت تبديل شدن به كتاب را دارد در دست دانشجويان و اساتيد بماند. براي مثال يك دانشجوي كارشناسي ارشد يا دكتري مي‌تواند حاصل تلاش‌هاي خود براي پايان نامه‌اش را به كتاب تبديل كند. در بسياري از كشورهاي دنيا معمولاً پايان نامه كارشناسي ارشد يا دكتري به كتاب تبديل مي‌شود تا افراد بيشتري بتوانند از آن استفاده نمايند اما در ايران حاصل يك پايان نامه معمولاً به يك يا چند مقاله تبديل مي‌شود و استفاده چنداني از آن نمي‌شود.

سايت چاپ كتاب نارون را مشاهده كنيد


برچسب: ،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۱ آذر ۱۳۹۶ساعت: ۰۳:۵۱:۰۶ توسط:مهرداد بلاغي موضوع:

آيا استفاده از آرايه حسن تعبير در نگارش علمي درست است؟

در ادبيات زماني كه شما بخواهيد از يك واژه خوشايند به جاي واژه‌اي ناخوشايند استفاده كنيد كه داراي معناي ضمني خوبي نمي‌باشد، در واقع حُسن تَعبير يا بـِه‌گويي را به كار برده‌ايد. براي مثال استفاده از واژه‌هايي مانند روشن دل به جاي نابينا و سرويس بهداشتي به جاي توالت نمونه‌هايي از حسن تعبير هستند. اما سوالي كه وجود دارد اين است كه آيا استفاده از حسن تعبير در نگارش علمي درست است يا خير؟

سايت ترجمه مقاله نيتيو را مشاهده كنيد


برچسب: ،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۱ آذر ۱۳۹۶ساعت: ۰۳:۵۰:۲۹ توسط:مهرداد بلاغي موضوع:

استفاده موثر از واژگان مترادف‌ در جمله در هنگام نگارش مقاله علمي

مترادف، واژه‌اي است كه معناي‌اش با يك واژه معين يكسان است. در نگارش انگليسي، يكي از بهترين‌ راه‌ها براي غنا بخشيدن به دايره لغات خود و همچنين اجتناب از كاربرد مكرر يك واژه، استفاده از ديكشنري‌هايي موسوم به thesaurus (گنجينه لغات يا اصطلاح نامه) براي يافتن واژگان مترادف است. اين نوع ديكشنري‌ها تمام كلماتي را فهرست مي‌كنند كه معاني مشابهي دارند. امروزه با وجود منابع آنلاين ديگر نياز چنداني به تهيه نسخه‌هاي چاپي اين نوع ديكشنري‌ها احساس نمي‌شود. حتي واژه پرداز word داراي يك گنجينه لغت است! (زبانۀ Review، گزينه Thesaurus در منوي Proofing).

سايت ترجمه مقاله نيتيو را مشاهده كنيد


برچسب: ،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۱ آذر ۱۳۹۶ساعت: ۰۳:۴۹:۰۴ توسط:مهرداد بلاغي موضوع:

بسته كامل آموزش آزمون زبان EPT دانشگاه آزاد

آزمون زبان EPT كه مخفف English Proficiency Test آزموني است كه براي سنجش سطح زبان دانشجويان دكتري دانشگاه آزاد اسلامي اجرا مي‌شود. دانشجويان شاغل به تحصيل در دانشگاه آزاد بايد براي امتحان جامع و همچنين فارغ‌التحصيلي نتيجه اين آزمون را گزارش كنند. طبق مصوبه دانشگاه آزاد حداقل نمره قبولي در اين آزمون ۵۰ و حد نصاب مشروط ۴۰ است. موسسه ايران تحقيق با همكاري اساتيد برجسته و ساير مؤسسات آموزشي، اقدام به تهيه بسته كامل آموزش آزمون زبان EPT كرده است كه جامع‌ترين و كامل‌ترين بسته آموزش اين آزمون است و در ادامه مي‌توانيد جزئيات آن را مشاهده نماييد.

ادامه مطلب فوق را در اين لينك مشاهده كنيد.


برچسب: ،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۱۷ آبان ۱۳۹۶ساعت: ۰۴:۵۹:۴۰ توسط:مهرداد بلاغي موضوع:

پرسشنامه شخصيتي مايرز-بريگز (MBTI)

يونگ در شخصيت انسان وجود دو نوع نگرش را تشخيص داده است، يكي برون‌گرايي و ديگري درون‌گرايي. نگرش برون‌گرايانه، انسان را به سوي دنياي عيني بيرون سوق مي‌دهد، در حالي كه نگرش درون‌گرايانه، او را متوجه دنياي درون خود مي‌نمايد. اين دو نگرش، معمولاً در هر شخص وجود دارد، ولي به طور معمول يكي غالب و آگاه و ديگري مغلوب و ناخودآگاه است. به نظر يونگ در انسان، چهار كنش يا فعاليت اساسي رواني نيز وجود دارد كه عبارتند از: تفكر، احساس، ادراك و الهام. ادراك و الهام از كاركردهاي غيرعقلاني هستند و تفكر و احساس از كاركردهاي عقلاني كه شامل قضاوت و ارزيابي درباره تجربيات مي‌شوند

ادامه مطلب فوق را در اين لينك مشاهده كنيد.

 


برچسب: ،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۱۷ آبان ۱۳۹۶ساعت: ۰۴:۵۸:۰۷ توسط:مهرداد بلاغي موضوع:

براي نگارش جملات چكيده مقاله از چه زماني بايد استفاده شود؟

بعد از اتمام نگارش مقاله چكيده مقاله نگارش مي‌شود. معمولاً بسياري از محققاني كه وقت زياد و سواس گونه‌اي جهت نگارش محتواي مقاله صرف مي‌كنند هنگام نگارش چكيده مقاله وسواس زيادي به خرج نمي‌دهند. در واقع بهتر است بدانيد ويترين مقاله شما چكيده مقاله است. با ديدن چكيده مقاله خواننده ترغيب مي‌شود تا محتواي مقاله را نيز بخواند. علاوه بر اين، اديتور مقاله هنگامي كه چكيده مقاله شما را مي‌خواند صرفا قصد ارزيابي محتواي مقاله شما را ندارد بلكه زبان نگارشي و توجه به جزييات نگارش يكي از مقياس‌ها و ملاكهاي وي براي ارزيابي مقاله شماست. در زير سعي شده است براي پاسخ به سوال ” براي نگارش جملات چكيده مقاله از چه زماني بايد استفاده شود؟ “ اصولي بر اساس منابع مختلف ارايه شود.

ادامه مطلب فوق را در اين لينك مشاهده كنيد.


برچسب: ،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۱۷ آبان ۱۳۹۶ساعت: ۰۴:۵۶:۴۷ توسط:مهرداد بلاغي موضوع:

اصول كليدي نگارش كليد واژگان در يك مقاله علمي

كليد واژگان مقاله براي فيلتر كردن مقالات در يك پايگاهي كه ميليونها مقاله در آن موجود است امري اساسي است. انتخاب كليدواژه هاي حرفه‌اي و صحيح مزيت‌هاي بسيار زيادي دارد. مزيت اصلي كليد وازه‌ها در ان است كه مقاله شما بعد از انتشار و چاپ آن بيشتر ديده مي‌شود و مقاله‌اي كه بيشتر ديده شود احتمال زياد در مقاله‌هاي مختلف به عنوان رفرنس استفاده گردد (بيشتر بخوانيد: اصول كليدي نگارش كليد واژگان در يك مقاله علمي). كه در نهايت باعث محبوب شدن و ديده‌شدن مقاله شما در بين مقالات ديگر مي‌شود كه خود اين امر از لحاظ اصول علم سنجي فوايد بسيار زيادي براي شما به ارمغان مي‌آورد. در زير به ارايه اصول كليدي نگارش كليد واژگان در يك مقاله علمي پرداخته مي‌شود.

ادامه مطلب فوق را در اين لينك مشاهده كنيد.


برچسب: ،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۱۷ آبان ۱۳۹۶ساعت: ۰۴:۵۵:۴۹ توسط:مهرداد بلاغي موضوع:

تاليف كتاب بهتر است يا ترجمه كتاب؟

بسياري از دانشجويان و اساتيد و همچنين افرادي كه به تازگي وارد حوزه پژوهش شده‌اند در زمينه چاپ كتاب تاليفي يا ترجمه يك كتاب مردد هستند. اين ترديد مي‌تواند دلايل مختلفي داشته باشد كه از جمله آن‌ها مي‌توان به سنگين‌تر بودن تاليف كتاب نسبت به ترجمه كتاب و از سوي ديگر امتياز بسيار بالاتر كتاب تاليفي در مقابل كتاب ترجمه اشاره كرد. در اينجا به ارائه برخي راهكارها براي انتخاب تاليف يا ترجمه كتاب اشاره خواهيم كرد.

ادامه مطلب فوق را در اين لينك مشاهده كنيد.


برچسب: ،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۱۷ آبان ۱۳۹۶ساعت: ۰۴:۵۴:۳۸ توسط:مهرداد بلاغي موضوع: